Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Exposition of the Duties of Ascetics

Saṃnyāsa-Dharma

वेदमेवाभ्यसेन्नित्यं निराशीर्निष्परिग्रहः । प्रोच्यते वेदसंन्यासी मुमुक्षुर्विजितेंद्रियः

vedamevābhyasennityaṃ nirāśīrniṣparigrahaḥ | procyate vedasaṃnyāsī mumukṣurvijiteṃdriyaḥ

Người ấy nên hằng ngày chỉ chuyên học Veda, không ham muốn và không tích giữ. Người cầu giải thoát, chế ngự các căn, được gọi là “Veda-sannyāsin”.

वेदम्the Veda
वेदम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
एवonly/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात
अभ्यसेत्should study/practice
अभ्यसेत्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootअभि-अस्/अस्? (धातु) → अभ्यस् (धातु ‘अभ्यस्’/‘अभ्यासे’)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; धातु: अभ्यस् (to practice/study)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kala (काल/Time adjunct)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषणरूपेण; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन-आकारेण अव्ययवत् (adverbial accusative)
निराशीःwithout desire/expectation
निराशीः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootनिराशी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण; ‘आशा-रहित’
निष्परिग्रहःwithout possessions/acceptance
निष्परिग्रहः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootनिष्परिग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण; ‘परिग्रह-रहित’
प्रोच्यतेis called
प्रोच्यते:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootप्र-उच् (धातु)
Formलट्, कर्मणि; प्रथमपुरुष, एकवचन
वेदसंन्यासीa Veda-renunciant (one devoted to Veda-study)
वेदसंन्यासी:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootवेद + संन्यासी (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: ‘वेदस्य संन्यासी’); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मुमुक्षुःone desiring liberation
मुमुक्षुः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootमुच् (धातु) → मुमुक्षु (कृदन्त-प्रातिपदिक, सन्-अर्थे इच्छार्थक)
Formइच्छार्थक कृदन्त (उणादि/कृदन्त ‘-उ’); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विजितेन्द्रियःone who has conquered the senses
विजितेन्द्रियः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootविजित + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (‘विजितानि इन्द्रियाणि यस्य’); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण

Unspecified (narrative instruction within Svargakhaṇḍa context; exact dialogue speaker not provided in the input)

Concept: Daily Vedic study with desirelessness and non-possessiveness constitutes a form of renunciation aimed at liberation.

Application: Commit to a daily study practice (scripture, mantra, or a disciplined reading); simplify possessions; observe sensory moderation (food, media, speech).

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A calm ascetic sits beside a low wooden desk under a banyan tree, palm-leaf manuscripts open, lips softly moving in recitation. Around him, temptations appear as faint, translucent offerings—gold, perfumes, rich foods—kept at a respectful distance, while a circle of controlled senses is symbolized by five small lamps burning steadily.","primary_figures":["veda-sannyāsī (scripture-renunciant)","subtle personifications of senses (as symbolic motifs)"],"setting":"Forest āśrama with banyan and deer; palm-leaf manuscripts, water pot, simple mat.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["saffron","banyan green","parchment beige","copper brown","sky blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: ascetic reciting from palm-leaf manuscripts, gold leaf highlighting the manuscript edges and a radiant śruti-halo behind the head, rich red-green architectural border suggesting an āśrama shrine, minimal possessions depicted (kamaṇḍalu, daṇḍa), temptations rendered as small faded motifs outside the main aureole.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet forest study scene with delicate brushwork, cool greens and pale blues, a thin stream nearby, manuscripts painted with fine calligraphic lines, deer and birds listening, refined facial serenity emphasizing mumukṣutva.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, the ascetic with stylized large eyes, manuscripts and kamaṇḍalu simplified into iconic shapes, warm yellow background with green foliage bands, five steady lamps as symbolic indriya-jaya.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central figure reading śāstra seated on a lotus mat, border filled with repeating manuscript and tulasi-leaf-like motifs (as decorative, not doctrinal), deep blue ground with gold script patterns, peacocks perched quietly to suggest attentive śravaṇa."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["Vedic chanting drone","rustling leaves","birds","soft hand bell"]}

Sandhi Resolution Notes: वेदमेवाभ्यसेन्नित्यं = वेदम् + एव + अभ्यसेत् + नित्यम्; निराशीर्निष्परिग्रहः = निराशीः + निष्परिग्रहः; मुमुक्षुर्विजितेंद्रियः = मुमुक्षुः + विजितेन्द्रियः.

FAQs

A vedasaṃnyāsī is described as one devoted to daily Vedic study, free from desire, non-possessive, intent on liberation, and self-controlled.

It joins both: study of the Veda is paired with inner renunciation—absence of craving, non-attachment to possessions, and mastery over the senses.

Indriya-nigraha (control of the senses), along with niṣparigraha (non-possessiveness) and nirāśīḥ (freedom from expectation), is presented as central to the mokṣa-oriented life.