Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Glorification of the Yamunā (Yamuna Mahatmya) and Prayāga’s Step-by-Step Aśvamedha Merit

मुच्यते सर्वपापेभ्यः यथादिष्टं स्वयंभुवा । शुचिस्तु प्रयतो भूत्वाऽहिंसकः श्रद्धयान्वितः

mucyate sarvapāpebhyaḥ yathādiṣṭaṃ svayaṃbhuvā | śucistu prayato bhūtvā'hiṃsakaḥ śraddhayānvitaḥ

Người ấy được giải thoát khỏi mọi tội lỗi, đúng như Svayambhū (Phạm Thiên) đã định. Hãy trở nên thanh tịnh, tinh cần tự chế, giữ hạnh ahiṃsā và đầy đủ śraddhā (lòng tin).

mucyateis freed
mucyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√muc (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
sarva-pāpebhyaḥfrom all sins
sarva-pāpebhyaḥ:
Apadana (Ablative/from/अपादान)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + pāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), बहुवचन; समासः—कर्मधारय (सर्वाणि पापानि)
yathā-ādiṣṭamas instructed
yathā-ādiṣṭam:
Modifier (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + ādiṣṭa (कृदन्त; √diś (धातु), क्त)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोग; अर्थः—‘यथा आदेशितम्’ (as instructed)
svayaṃbhuvāby Svayambhū (Brahmā)
svayaṃbhuvā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsvayaṃbhū (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
śuciḥpure
śuciḥ:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootśuci (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
tuindeed
tu:
Discourse particle (Nipāta/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
prayataḥdisciplined; restrained
prayataḥ:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootprayata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
bhūtvāhaving become
bhūtvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
ahiṃsakaḥnon-violent
ahiṃsakaḥ:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Roota-hiṃsaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
śraddhayāwith faith
śraddhayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśraddhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
anvitaḥendowed (with)
anvitaḥ:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootanvita (कृदन्त; √i (धातु) + नि + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण

Unspecified (narratorial/teaching voice within the Adhyaya context)

Concept: Purification is attained through prescribed discipline: cleanliness, self-control, non-violence, and faith—these activate the promised tīrtha result.

Application: Adopt four daily anchors: bodily/mental cleanliness, mindful restraint, non-harming in speech/action/diet, and steady faith expressed as consistent practice.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A pilgrim at Prayāga performs a calm dawn ritual: bathing, donning clean cloth, offering water with steady hands, and bowing with deep faith. Nearby, gentle animals drink unharmed, visually embodying ahiṃsā, while a subtle Brahmā-symbol (lotus seat or four-faced emblem) indicates ‘Svayambhū’s ordinance’.","primary_figures":["disciplined pilgrim","Brahmā (symbolic presence)","river deities (subtle)"],"setting":"Sangam ghat with ritual steps, small altar, water-pot, and a quiet grove; animals and birds present to underscore non-violence","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["pale gold","river teal","white cotton","sacred vermilion","soft green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: pilgrim in clean white garments at a ghat, gold leaf shimmering on the river surface, small lotus-throne motif hinting Brahmā’s ordinance, ornate border with lotus and kalasha designs, rich warm tones and devotional symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate dawn scene with delicate ripples, the pilgrim’s restrained posture, soft pastel sky, small deer and birds nearby, minimal architecture, refined calm and clarity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized ghat and flowing river bands, pilgrim in prayer pose, symbolic Brahmā-lotus emblem above, bold outlines and warm pigments, decorative floral borders emphasizing dharmic virtues.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central ritual at the river with lotus motifs, border of tulasi and floral vines, swans and peacocks in corners, deep blue-to-gold gradient water, intricate textile-like patterning around the ghat steps."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["flowing water","single bell strikes","soft conch (very distant)","birdsong","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: yathādiṣṭaṃ = yathā-ādiṣṭam (अव्ययीभाव); bhūtvā'hiṃsakaḥ = bhūtvā ahiṃsakaḥ; śucistu = śuciḥ tu; śraddhayānvitaḥ = śraddhayā anvitaḥ.

S
Svayambhu (Brahma)

FAQs

The verse stresses inner and outer purity (śuci), disciplined conduct (prayata), non-violence (ahiṃsā), and faith (śraddhā) as the qualities accompanying the promised release from sins.

“Svayambhū” literally means “self-born” and commonly refers to Brahmā in Purāṇic literature; here he is the authority whose ordinance is being cited.

Moral purification is not presented as merely ritual; it is tied to disciplined living, non-harming, and sincere faith—suggesting that ethical conduct is central to spiritual merit and liberation from wrongdoing.