Previous Verse
Next Verse

Shloka 103

Account of Various Sacred Tīrthas

Pilgrimage Merits and Prayāga Supremacy

एवं त्वमपि कौरव्य विधिनानेन सुव्रत । व्रज तीर्थानि नियतः पुण्यं पुण्येन वर्द्धते

evaṃ tvamapi kauravya vidhinānena suvrata | vraja tīrthāni niyataḥ puṇyaṃ puṇyena varddhate

Vậy ngươi cũng thế, hỡi Kaurava, người kiên định trong giới nguyện—hãy theo đúng pháp thức này mà giữ kỷ luật đến các tīrtha linh thiêng; công đức tăng trưởng nhờ công đức.

एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (also)
कौरव्यO descendant of Kuru
कौरव्य:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकौरव्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
विधिनाby the prescribed method
विधिना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
अनेनby this
अनेन:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम-विशेषण (of विधिना)
सुव्रतO one of good vows
सुव्रत:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसु + व्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; कर्मधारय (सुन्दरं व्रतम् यस्य) संबोधन
व्रजgo
व्रज:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
तीर्थानिto the pilgrimage places
तीर्थानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
नियतःdisciplined, restrained
नियतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनियत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (of त्वम्)
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
पुण्येनby merit
पुण्येन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
वर्द्धतेincreases
वर्द्धते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवृध् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Pulastya (in dialogue with Bhīṣma)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha

Sandhi Resolution Notes: त्वमपि = त्वम् + अपि; विधिनानेन = विधिना + अनेन

K
Kaurava
T
Tīrtha
P
Puṇya

FAQs

It frames pilgrimage as effective when done “vidhinā” (according to prescribed practice) and “niyataḥ” (with restraint/regular discipline), emphasizing inner conduct alongside visiting sacred places.

It states a reinforcing principle: meritorious actions generate further merit—ethical and devotional acts build spiritual momentum, increasing one’s store of puṇya.

That spiritual benefit is not merely location-based; it depends on disciplined observance, right method, and consistent virtuous action.