
Narration of Rāma’s Deeds (with calendrical chronology of key events)
Trong chương này, trong khung truyện do Śeṣa thuật lại, hiền triết Lomaśa đáp lời hỏi như của người đệ tử từ Śāraṇyaka/Āraṇyaka: “Rāma mà ngài thiền niệm là ai, và vì sao Ngài giáng thế?” Lomaśa khẳng định Śrī Rāma thị hiện avatāra vì lòng đại bi, để cứu độ chúng sinh đang chìm trong khổ lụy. Ông tóm lược mạch chính của Rāmāyaṇa: diệt Tāṭakā, giải thoát Ahalyā, hộ trì lễ yajña của Viśvāmitra, hôn lễ với Sītā, thời kỳ lưu đày vào rừng, Sītā bị bắt cóc, chinh phạt Laṅkā và diệt Rāvaṇa. Điểm đặc sắc là nhiều sự kiện được ghi dấu theo tithi, pakṣa và māsa, khiến thiên sử thi trở thành như một lịch nghi lễ. Cuối cùng nêu quả báo của bhakti: tưởng niệm và thờ phụng đôi chân sen của Rāma là phương tiện vượt qua saṃsāra. Rồi câu chuyện nối lại với khung Rāmāśvamedha: lời chỉ dạy của Agastya, con ngựa tế lễ đến một āśrama, và các bậc hiền triết kể Rāma-kathā tại Ayodhyā.
No shlokas available for this adhyaya yet.