Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

The Horse’s Journey

to Cyavana’s Hermitage

शत्रुघ्न तव कल्याणं भूयान्नरवरर्षभ । यज्ञं पालयमानस्य कीर्तिस्ते विपुला भवेत्

śatrughna tava kalyāṇaṃ bhūyānnaravararṣabha | yajñaṃ pālayamānasya kīrtiste vipulā bhavet

Hỡi Śatrughna, bậc trượng phu tối thắng, nguyện điều cát tường lớn lao đến với ngài. Khi ngài hộ trì tế lễ, danh tiếng ngài sẽ lan rộng.

शत्रुघ्नO Śatrughna
शत्रुघ्न:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशत्रुघ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8/सम्बोधन), एकवचन — Vocative singular
तवyour
तव:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6/षष्ठी), एकवचन — Genitive singular (of you)
कल्याणम्welfare, auspiciousness
कल्याणम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकल्याण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular
भूयात्may be
भूयात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन — may it be
नरवर-ऋषभO bull among the best of men
नरवर-ऋषभ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनरवर (प्रातिपदिक) + ऋषभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8/सम्बोधन), एकवचन — Vocative singular; तत्पुरुषः (नरवराणाम् ऋषभः)
यज्ञम्sacrifice
यज्ञम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular
पालयमानस्यof (you) who are protecting
पालयमानस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeVerb
Rootपालयत्/पालयमान (कृदन्त-प्रातिपदिक; पाल्/पालय् धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ/शानच्-प्रत्ययान्त (Present active participle sense), षष्ठी (6/षष्ठी), एकवचन, पुंलिङ्ग — of (one) protecting
कीर्तिःfame
कीर्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकीर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6/षष्ठी), एकवचन — Genitive singular (your)
विपुलाabundant, great
विपुला:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविपुल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन — agrees with कीर्तिः
भवेत्may become
भवेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन — may become

Unspecified (contextual narrator/sage voice not provided in the excerpt)

Concept: Auspiciousness and lasting fame arise when power is used to protect yajña and uphold dharma.

Application: Guard what is sacred in your sphere—family values, ethical work, communal harmony; recognition follows integrity, not self-promotion.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"Cyavana blesses Śatrughna with calm authority, his words falling like consecrated water: ‘May your welfare increase.’ In the background, the yajña fire burns steady, suggesting that the prince’s true heroism is guardianship—standing watch so the sacred rite may proceed unhindered.","primary_figures":["Cyavana Muni","Śatrughna"],"setting":"Yajña-śālā within the forest hermitage—homa-kuṇḍa, ladles, offerings, kusa grass, and a protective boundary line around the ritual space.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["flame orange","saffron gold","ash white","banyan green","copper brown"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Cyavana seated beside a blazing homa-kuṇḍa, right hand raised in blessing; Śatrughna kneeling with folded hands; gold leaf on flames, halo, and ritual vessels; rich reds/greens, ornate arch and border patterns, gem-like highlights.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: gentle blessing scene with refined expressions; the yajña fire rendered with delicate strokes; forest backdrop with soft dawn light; muted palette with warm fire-glow focal point.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: symmetrical ritual panel—homa altar central, Cyavana blessing on one side, Śatrughna receiving on the other; bold outlines, warm reds/yellows, green foliage border, temple-wall gravitas.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate floral border and lotus motifs framing a central homa fire; Śatrughna as protector figure; deep blue background with gold accents; peacocks and sacred plants around the ritual enclosure, emphasizing auspicious kīrti."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["conch shell (soft)","crackling fire","temple bells","chanting undertone"]}

Sandhi Resolution Notes: भूयान् + नरवरर्षभ → भूयात् नरवर-ऋषभ (IAST bhūyān… interpreted as optative bhūyāt); कीर्तिस्ते → कीर्तिः ते; नरवरर्षभ → नरवर-ऋषभ (समास/सन्धि).

Ś
Śatrughna
Y
Yajña

FAQs

It praises Śatrughna’s duty of safeguarding the yajña (sacrificial rite), presenting it as a source of auspiciousness and lasting renown.

Fame is portrayed as the natural outcome of righteous guardianship—protecting sacred rites and social-religious order rather than seeking personal glory.

It teaches that public honor is grounded in responsibility: when a leader protects communal sacred duties (like yajña), welfare and reputation follow.