
The Greatness of the Droplets of the Gaṅgā
Chương này ca ngợi đại oai lực của sông Hằng (Gaṅgā): chỉ cần xưng niệm danh, được chiêm bái, tắm gội, thậm chí một giọt nước hay hạt cát nơi bờ cũng có thể tiêu trừ tội chướng và ban giải thoát, được tôn là vượt hơn công đức khổ hạnh và tế tự. Tiếp đó là truyền tích thời Tretā-yuga. Bà-la-môn hiền thiện Dharmasva gặp Gaṅgā và cầu xin mokṣa. Kẻ đại tội Kālakalpa chết thảm sau khi hành hạ một con bò; Dharmasva khởi lòng từ, rảy nước sông Hằng lên thân người ấy. Các Yamadūta đến bắt linh hồn, nhưng Viṣṇudūta ngăn lại, khẳng định rằng giọt nước Gaṅgā xóa sạch tội lỗi, khiến chúng sinh xứng đáng về cõi của Hari. Giao chiến xảy ra; Yamadūta bỏ chạy, Kālakalpa được đưa về Vaikuṇṭha và rốt cuộc chứng đắc giải thoát tối thượng. Dharmasva tán thán Gaṅgā và được ban ân: khi lâm chung được ở trong dòng nước ấy, miệng nhớ niệm thánh danh của Ngài.
No shlokas available for this adhyaya yet.