Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

The Greatness of the Jayantī Vow

Fast, Vigil, and Worship of Hari/Kṛṣṇa

जयंती बुधवारे च रोहिण्या सहिता यदा । भवेच्च मुनिशार्दूल किं कृतैर्व्रतकोटिभिः

jayaṃtī budhavāre ca rohiṇyā sahitā yadā | bhavecca muniśārdūla kiṃ kṛtairvratakoṭibhiḥ

Hỡi bậc hổ giữa các hiền triết, khi Jayantī rơi vào ngày Thứ Tư lại cùng với sao Rohiṇī, thì còn cần gì đến việc thực hành vô số các giới nguyện khác?

जयंतीJayaṃtī (tithi/festival)
जयंती:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootजयंती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
बुधवारेon Wednesday
बुधवारे:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootबुध + वार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (बुधस्य वारः)
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
रोहिण्याwith Rohiṇī (nakṣatra)
रोहिण्या:
Sahakari (सहकारी/Association)
TypeNoun
Rootरोहिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सहिताaccompanied
सहिता:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसहित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (agrees with जयंती)
यदाwhen
यदा:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb: when)
भवेत्should occur/be
भवेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक
मुनिशार्दूलO tiger among sages
मुनिशार्दूल:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootमुनि + शार्दूल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; कर्मधारय (मुनिः एव शार्दूलः)
किम्what (use)
किम्:
Prashna (प्रश्न/Interrogative)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; प्रश्नवाचक
कृतैःby (other) performed (acts)
कृतैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootकृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; भूतकर्मणि-भाव (things done)
व्रत-कोटिभिःby crores of vows
व्रत-कोटिभिः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootव्रत + कोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (व्रतानां कोटयः)

Unspecified narrator/speaker (context not provided in the input)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Sandhi Resolution Notes: भवेच्च = भवेत् + च; कृतैर्व्रतकोटिभिः = कृतैः + व्रत-कोटिभिः.

J
Jayantī
B
Budhavāra (Wednesday)
R
Rohiṇī

FAQs

It teaches that a rare calendrical conjunction—Jayantī occurring on a Wednesday together with Rohiṇī—is so spiritually potent that it can equal the merit of performing countless other vows.

“Muniśārdūla” means “tiger among sages,” an honorific addressed to an eminent rishi; the specific individual cannot be identified from the verse alone without surrounding context.

It reflects a common Purāṇic theme: certain sacred times (tithi–vāra–nakṣatra combinations) are considered exceptionally meritorious, sometimes surpassing the results of many separate austerities or vows.