Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 8

Prologue to the Suvrata Narrative: Revā (Narmadā) and Vāmana-tīrtha; Greed, Anxiety, and the Ethics of Trust

एकदा तु प्रिया तस्य सुमना नाम सुव्रता । भर्तारं चिंतयोपेतमधोमुखमलक्षयत्

ekadā tu priyā tasya sumanā nāma suvratā | bhartāraṃ ciṃtayopetamadhomukhamalakṣayat

Một lần, người vợ yêu dấu của ông—tên là Sumanā, bậc nữ nhân giữ giới nguyện thanh cao—nhận thấy chồng mình ngồi cúi mặt, nặng trĩu những mối lo.

एकदाonce
एकदा:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootएकदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/अन्वय
प्रियाbeloved (wife)
प्रिया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
सुमनाSumanā
सुमना:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुमना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper name)
नामnamed
नाम:
Sambandha (Apposition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनिपात (indeclinable) ‘named/called’
सुव्रताvirtuous/of good vows
सुव्रता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसुव्रत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (सुमना)
भर्तारम्husband
भर्तारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
चिन्तयाwith worry
चिन्तया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचिन्ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
उपेतम्endowed/overcome (by)
उपेतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootउप+इ (धातु) → उपेत (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (भर्तारम्)
अधोमुखम्down-faced
अधोमुखम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअधः (अव्यय) + मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारयः (अधः मुखं यस्य) विशेषण (भर्तारम्)
अलक्षयत्noticed/saw
अलक्षयत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलक्ष् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; अ-आगम

Narrator (contextual; not explicitly marked in this single verse)

Concept: A ‘suvratā’ spouse embodies dharma as compassionate attentiveness; spiritual solutions often enter through gentle inquiry and shared devotion rather than solitary brooding.

Application: In family life, notice emotional cues; respond with care and constructive dialogue, turning shared problems into shared practice.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shringara

Visual Art Cues: {"scene_description":"Sumanā, serene and modestly adorned, pauses at the doorway and sees her husband seated with head bowed, the weight of worry visible in his shoulders. She approaches with a water pot and a small tray for the shrine, her expression blending tenderness and resolve, as if about to turn grief into a vow.","primary_figures":["Sumanā","Somaśarmā"],"setting":"Home interior near a shrine corner; doorway light falls across the floor; simple vessels, prayer beads, and a lotus-carved pedestal.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["soft saffron","warm ivory","leaf green","vermillion","gentle gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Sumanā approaching Somaśarmā in a domestic shrine room, gold leaf on jewelry and lamp, rich red-green textiles, ornate arch framing the shrine with lotus motifs, expressive yet dignified faces, traditional iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate interior with delicate brushwork, pale dawn light, Sumanā’s refined features and gentle gesture, muted pastel palette, subtle emotional storytelling, minimalistic objects emphasizing simplicity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, Sumanā with characteristic large eyes and calm smile, warm yellow-red-green pigments, shrine motifs of conch and lotus, flat decorative background conveying sacred domesticity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative floral borders and lotus vines framing a household scene, deep blue accents around the shrine, gold highlights on lamp and ornaments, stylized patterns suggesting devotional order entering chaos."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["morning birds","water poured into a vessel","soft bell","gentle silence"]}

Sandhi Resolution Notes: चिंतयोपेतम् → चिन्तया उपेतम्; उपेतम्/अधोमुखम् भर्तारम् इति विशेषणद्वयम्; अधोमुखम् समासः (अधः+मुख) कर्मधारय.

S
Sumanā

FAQs

Sumanā, the virtuous wife, notices that her husband is downcast and troubled by worry.

It highlights attentiveness and emotional discernment within marriage—recognizing a spouse’s distress as the first step toward support and right action.

Mindful awareness of others’ inner states—especially within family life—is presented as a virtue that precedes compassionate counsel and dharmic decision-making.