Brahmā’s Discourse to Mohinī
Harivāsara, Desire, and the Satya-Test of Rukmāṅgada
अथ यदि निहंति तनयं राजा सत्येन संयुतः श्रीमान् । निःशेषामरपूज्यं व्रजति पदं पद्मनाभस्य ॥ ७३ ॥
atha yadi nihaṃti tanayaṃ rājā satyena saṃyutaḥ śrīmān | niḥśeṣāmarapūjyaṃ vrajati padaṃ padmanābhasya || 73 ||
Nếu một vị vua vinh hiển, kiên định trong chân thật, dù có giết chính con trai mình, thì vẫn đạt đến cảnh giới của Padmanābha (Viṣṇu), nơi được toàn thể chư thiên tôn kính và phụng thờ.
Narada (in dialogue tradition with Sanatkumara/Sanaka brothers; verse presented as Narada Purana narration)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: bhakti
The verse emphasizes that unwavering commitment to Satya (truth) and Dharma—especially in the severe tests of rāja-dharma—can lead to the supreme goal: attaining Viṣṇu’s abode (Padmanābha-pada), honored even by the devas.
By naming Padmanābha as the final refuge and highest attainment, the verse frames the ultimate fruit of righteous conduct as Viṣṇu-centered liberation—aligning Dharma with devotion, where the end is communion with and residence in Viṣṇu’s supreme state.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa ritual procedure) is taught directly; the practical takeaway is Dharma-nīti: the ethical discipline of Satya and duty-based decision-making expected of rulers in Purāṇic instruction.