Brahmā’s Discourse to Mohinī
Harivāsara, Desire, and the Satya-Test of Rukmāṅgada
धर्मांगदेन द्वीपानि संजितान्यपराण्यपि । पित्रोस्तु व्रीडया येन न ज्ञातं प्रमदासुखम् ॥ ५१ ॥
dharmāṃgadena dvīpāni saṃjitānyaparāṇyapi | pitrostu vrīḍayā yena na jñātaṃ pramadāsukham || 51 ||
Dharmāṅgada cũng chinh phục các hải đảo khác; nhưng vì lòng khiêm cung và kính trọng cha mẹ, ngài chưa từng buông mình vào thú vui tình ái với nữ nhân.
Suta (narrating Purāṇic history to the assembled sages)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
The verse elevates inner conquest over outer conquest: even after subduing lands, Dharmāṅgada’s real greatness is his indriya-nigraha (control of desire) and his propriety born of reverence for his parents.
While not naming a deity here, the ethic supports Bhakti by teaching purity of conduct (sadācāra) and restraint—qualities repeatedly treated in Purāṇas as foundations for steady worship, japa, vrata, and a mind fit for devotion.
The practical takeaway aligns with Dharma-śāstra and sadācāra rather than a technical Vedāṅga: it emphasizes brahmacarya-like restraint and filial decorum as disciplines that stabilize the mind for study, mantra practice, and ritual observance.