The Greatness of Haridvāra
Gaṅgādvāra-māhātmya
संप्राप्ता यज्ञसदनमृते शर्वं पिनाकिनम् । ततस्तु गच्छतां तेषां सप्रियाणां विमानिनाम् ॥ ९ ॥
saṃprāptā yajñasadanamṛte śarvaṃ pinākinam | tatastu gacchatāṃ teṣāṃ sapriyāṇāṃ vimāninām || 9 ||
Họ đã đến được điện đường tế lễ—chỉ trừ Śarva (Śiva), bậc cầm cung Pināka. Rồi khi những kẻ cưỡi cỗ xe trên không ấy cùng các ái lữ rời đi, câu chuyện lại tiếp diễn.
Suta
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It highlights a sacred, ritual setting (the yajña-sadana) and marks a turning point in the narrative by noting Śiva’s distinct absence, implying a purposeful divine differentiation that shapes the ensuing event.
By naming Śiva through revered epithets (Śarva, Pinākin), the verse models smaraṇa (devotional remembrance) through divine names, a key bhakti practice even within tirtha and yajña narratives.
The verse is framed in yajña context, pointing to Kalpa (ritual procedure) and its setting (yajña-sadana), while the precise use of epithets reflects Nirukta-style understanding of names and meanings.