The Greatness of Haridvāra
Gaṅgādvāra-māhātmya
भोगान्भुक्त्वेह देहांते स्वर्गतिं समवाप्नुयात् । एतान्युद्देशतो देवि तीर्थानि गदितानि ते ॥ ४३ ॥
bhogānbhuktveha dehāṃte svargatiṃ samavāpnuyāt | etānyuddeśato devi tīrthāni gaditāni te || 43 ||
Sau khi hưởng thụ các lạc thú thế gian nơi đây, đến lúc thân hoại mạng chung, người ấy có thể đạt con đường lên cõi trời. Ôi Nữ thần, các thánh địa tīrtha này đã được nói với nàng một cách vắn tắt theo lối liệt kê.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It concludes the tīrtha section by stating the fruit (svarga-gati) associated with worldly life and meritorious acts, and signals that the listed pilgrimage places have been presented in a concise, enumerative form.
Indirectly: by framing tīrtha-yātrā as a dharmic support for spiritual progress. In the Narada Purana’s tirtha context, devotion is expressed through reverent pilgrimage and honoring sacred places, yielding पुण्य (puṇya) and higher destinies.
Ritual-practical dharma is implied rather than a specific Vedāṅga: the verse functions as an uddeśa (brief listing) typical of dharma instruction, guiding how to remember and apply tīrtha-related observances for merit.