Previous Verse
Next Verse

Shloka 126

Description of the Pilgrimage to the Sacred Tīrthas

Kurukṣetra-yātrā-krama

तत्र स्यादक्षयं सर्वमिति वेदविदो विदुः । मन्वादौ च युगादौ च ग्रहणे चंद्रसूर्ययोः ॥ १२६ ॥

tatra syādakṣayaṃ sarvamiti vedavido viduḥ | manvādau ca yugādau ca grahaṇe caṃdrasūryayoḥ || 126 ||

Tại nơi ấy, mọi sự đều trở thành bất hoại, cho quả phúc vô tận—các bậc thông đạt Veda đều xác quyết như vậy. Đặc biệt là vào lúc khởi đầu Manvantara, khởi đầu Yuga, và khi xảy ra nhật thực hay nguyệt thực.

तत्रthere; in that context
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) स्थानवाचक
स्यात्would be; becomes
स्यात्:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
अक्षयम्imperishable; inexhaustible
अक्षयम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वम् इति विशेष्यस्य विशेषण
सर्वम्everything; all (merit)
सर्वम्:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
इतिthus
इति:
वाक्य-समाप्ति/उद्धरण (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (quotative particle)
वेदविदःknowers of the Veda
वेदविदः:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootवेदविद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; वेदं वेत्ति इति (वेद + विद्)
विदुःknow; declare
विदुः:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
मन्वादौat the beginning of a manvantara
मन्वादौ:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootमन्वादि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; मनोः आदिः (at the beginning of a Manvantara)
and
:
समुच्चय (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
युगादौat the beginning of a yuga
युगादौ:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootयुगादि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (प्रयोगे), सप्तमी, एकवचन; युगस्य आदिः (at the beginning of an age)
and
:
समुच्चय (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
ग्रहणेat an eclipse
ग्रहणे:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootग्रहण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
चन्द्रसूर्ययोःof the moon and the sun
चन्द्रसूर्ययोः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootचन्द्र + सूर्य (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास, षष्ठी (6th/षष्ठी), द्विवचन

Narada (in a teaching dialogue context, traditionally to the Sanatkumara brothers)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

C
Chandra
S
Surya

FAQs

It teaches the doctrine of akṣaya-phala: acts of dharma performed at certain sacred times (kāla) or contexts yield inexhaustible merit, making timing a spiritual multiplier for sādhanā.

By implying that japa, pūjā, and remembrance of the Divine performed in akṣaya-kāla (like grahaṇa) become especially fruitful, it encourages intensified devotion and disciplined worship at potent times.

Jyotiṣa (Vedic astrology/timekeeping): it identifies grahaṇa (solar/lunar eclipse) and major cosmic junctions (yuga/manvantara beginnings) as ritually significant windows for dāna, snāna, japa, and other dharmic acts.