Description of the Pilgrimage to the Sacred Tīrthas
Kurukṣetra-yātrā-krama
समुद्रास्तत्र चत्वारस्तेषु स्नातो नरः शुभे । गोसहस्रफलं लब्ध्वा स्वग्रलोके महीयते ॥ ११० ॥
samudrāstatra catvārasteṣu snāto naraḥ śubhe | gosahasraphalaṃ labdhvā svagraloke mahīyate || 110 ||
Hỡi bậc cát tường, tại đó có bốn biển. Người tắm trong các biển ấy được công đức ngang với việc bố thí một nghìn con bò, và được tôn vinh nơi cõi trời.
Narada (teaching within a Tirtha-Mahatmya context)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It elevates tirtha-snana (ritual bathing at a sacred site) as a major dharmic act, stating that bathing in the four seas yields the same punya as the renowned gift of a thousand cows and leads to honor in svarga.
While it speaks directly of pilgrimage merit, the implied bhakti element is reverent approach to a holy tirtha—undertaking snana with faith (śraddhā) as an offering-like act that supports a devotional life oriented to sacred places and divine order.
Ritual practice (kalpa-oriented conduct) is emphasized: the verse frames snana at a prescribed sacred location and time as producing a defined merit (phala), using the standard Purāṇic measure of go-dāna as a benchmark.