Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Tīrtha-vidhi (Procedure for Holy Places) — Prayāgarāja-māhātmya

ततो ग्रामांतरं गत्वा श्राद्धशेषस्य भोजनम् । ततः प्रतिदिनं गच्छैत्प्रतिग्रहविवर्जितः ॥ ३० ॥

tato grāmāṃtaraṃ gatvā śrāddhaśeṣasya bhojanam | tataḥ pratidinaṃ gacchaitpratigrahavivarjitaḥ || 30 ||

Rồi đi sang một làng khác và chỉ dùng phần thức ăn còn lại của lễ Śrāddha. Sau đó, mỗi ngày hãy tiếp tục lên đường, không nhận của biếu tặng hay sự bảo trợ (pratigraha).

tataḥthen
tataḥ:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (तस्-प्रत्ययान्त)
Formअव्यय (adverb) — 'then/from there'
grāma-antaramanother village
grāma-antaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgrāma (प्रातिपदिक) + antara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारय (अन्यः ग्रामः)
gatvāhaving gone
gatvā:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण; पूर्वकर्म)
TypeVerb
Root√gam (गम्) (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund) — 'having gone'
śrāddha-śeṣasyaof the remainder of the śrāddha
śrāddha-śeṣasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक) + śeṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (श्राद्धस्य शेषः)
bhojanameating/meal
bhojanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhojana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; here as विधेय/कर्म-भाव (act of eating)
tataḥthereafter
tataḥ:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (तस्-प्रत्ययान्त)
Formअव्यय (adverb)
prati-dinamdaily
prati-dinam:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootprati (अव्यय) + dina (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय (adverb) — 'each day'
gacchetshould go
gacchet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (गम्) (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद — 'should go'
prati-graha-vivarjitaḥfree from accepting gifts
prati-graha-vivarjitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpratigraha (प्रातिपदिक) + vivarjita (प्रातिपदिक; √vṛj/वृज् + vi + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (प्रतिग्रहः यस्मात् विवर्जितः)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

S
Shraddha

FAQs

It teaches restraint and ritual purity after Śrāddha—living simply on śrāddha-śeṣa and avoiding gift-taking to prevent attachment and preserve the sanctity of the rite.

By recommending non-attachment and disciplined conduct, it supports a sattvic lifestyle that steadies the mind—an essential foundation for steady remembrance and devotion, even though the verse itself is framed as ritual discipline.

It reflects Kalpa (ritual procedure) and Dharmashastra-style sadācāra: rules about śrāddha remnants (śeṣa) and the prohibition/avoidance of pratigraha to maintain ritual and ethical purity.