Puruṣottama-māhātmya
The Greatness of Puruṣottama Kṣetra
विख्यातं परमं क्षेत्रं मुक्तिदं पुरुषोत्तमम् । स गत्वा नृपतिस्तत्र समृद्धबलवाहनः ॥ ४९ ॥
vikhyātaṃ paramaṃ kṣetraṃ muktidaṃ puruṣottamam | sa gatvā nṛpatistatra samṛddhabalavāhanaḥ || 49 ||
Thánh địa tối thượng ấy—nổi danh khắp nơi, ban giải thoát, thuộc về Đấng Purushottama—đã được nhà vua đến tới; và khi đến đó, ông mang theo lực lượng cùng xe ngựa dồi dào.
Narada (in dialogue narrative with the Sanatkumara tradition, recounting a tirtha-mahatmya episode)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: bhakti
It highlights Purushottama’s kshetra as a “muktida” (liberation-giving) tirtha, emphasizing that approaching such a sacred place is itself framed as a movement toward moksha.
By naming the place as belonging to Purushottama, the verse centers the pilgrimage around Vishnu as the supreme refuge—suggesting that devotion expressed through yatra and reverence to Vishnu’s kshetra supports liberation.
No specific Vedanga is taught in this shloka; it functions within tirtha-mahatmya narrative, implicitly pointing to dharmic practice through pilgrimage (yatra-niyama) rather than technical disciplines like Vyakarana or Jyotisha.