Puruṣottama-māhātmya
The Greatness of Puruṣottama Kṣetra
ब्रह्मविद्यां सकृज्ज्ञात्वा गर्भवासो न विद्यते । एवं सर्वगुणोपेतं क्षेत्रं परमदुर्लभम् ॥ २६ ॥
brahmavidyāṃ sakṛjjñātvā garbhavāso na vidyate | evaṃ sarvaguṇopetaṃ kṣetraṃ paramadurlabham || 26 ||
Chỉ một lần chứng tri Brahma-vidyā (tri kiến về Phạm), thì không còn trở lại ở trong thai (tức không còn tái sinh). Vì thế, một thánh địa (kṣetra) đầy đủ mọi công đức là điều vô cùng khó được.
Sanatkumāra (teaching Nārada in dialogue form)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta (peace)
Secondary Rasa: bhakti (devotion)
It declares the decisive power of Brahmavidyā: true realization, even once, cuts the cycle of rebirth (symbolized by “dwelling in the womb”), and it frames such liberation-supporting kṣetras as exceptionally rare and precious.
While the verse speaks directly in the language of jñāna (Brahmavidyā), in the Purāṇic setting such knowledge is commonly nurtured by tīrtha-sevā, sattva, and devotion—suggesting that holy places and devotional discipline can mature the seeker toward liberating realization.
No specific Vedāṅga technique is taught in this line; the practical takeaway is sādhanā-oriented: seek a “sarvaguṇopeta” kṣetra (a fully qualified tīrtha environment) as supportive context for śravaṇa–manana–nididhyāsana leading to Brahmavidyā.