Tīrtha-yātrā-varṇana
Description of Pilgrimage to the Sacred Fords
अविमुक्तं तु सुश्रोणि मध्यमावरणं शुभम् । एतत्तु कंटकं नाम मृत्युकालेऽभृतप्रदम् ॥ ७४ ॥
avimuktaṃ tu suśroṇi madhyamāvaraṇaṃ śubham | etattu kaṃṭakaṃ nāma mṛtyukāle'bhṛtapradam || 74 ||
Hỡi người đẹp, Avimukta là vòng bao bọc trung tâm cát tường. Nơi ấy được gọi là Kaṇṭaka, và vào lúc lâm chung ban cho sự bất tử, tức giải thoát.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It identifies Avimukta as a specially protected sacred enclosure whose remembrance or association is said to confer deathlessness—pointing to Kāśī’s reputation as a mokṣa-giving tīrtha.
By praising Avimukta as ‘auspicious’ and mokṣa-bestowing at death, the verse supports tīrtha-centered devotion—reverence for the Lord’s sacred abode and faith in its liberating power.
It reflects Purāṇic tīrtha-vidhi (pilgrimage mapping via ‘āvaraṇa’/enclosures) rather than a Vedāṅga technical topic; the practical takeaway is understanding sacred geography used in Narada Purana rituals for Kāśī.