Tīrtha-yātrā-varṇana
Description of Pilgrimage to the Sacred Fords
स च वित्तेश्वरं प्राप्य क्रीडते यक्षराडिव । वैशाखस्य चतुर्द्दश्यां योऽर्चयेत्प्रयतः शिवम् ॥ १७ ॥
sa ca vitteśvaraṃ prāpya krīḍate yakṣarāḍiva | vaiśākhasya caturddaśyāṃ yo'rcayetprayataḥ śivam || 17 ||
Ai giữ giới và chuyên tâm tôn thờ Śiva vào ngày caturdaśī (mùng mười bốn) của tháng Vaiśākha sẽ được đến với Kubera, Chúa Tài Bảo, và vui chơi như vua của các Yakṣa.
Narada (narrating a vrata/mahatmya result within Uttara-Bhaga)
Vrata: Śiva-caturdaśī worship (month-specific observance)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It presents a phala-śruti: disciplined worship of Śiva on Vaiśākha caturdaśī yields exalted prosperity and celestial enjoyment, symbolized by reaching Kubera and living like the Yakṣa-king.
Bhakti is shown as concrete arcana (ritual worship) performed with inner purity (prayataḥ). The verse emphasizes devotion expressed through timely observance and reverent worship of Śiva.
Kalā/astronomical timing used in ritual observance: caturdaśī tithi in the Vaiśākha month. This reflects the importance of correct lunar-day (tithi) calculation for vrata practice.