Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

The Greatness of Kāśī (Kāśī-māhātmya) and Avimukta’s Liberative Power

स सौत्रामणियज्ञस्य फलमाप्नोति निश्वितम् । तत्र दीपप्रदानेन ज्ञानवत्स्फुरतींद्रियम् ॥ ७२ ॥

sa sautrāmaṇiyajñasya phalamāpnoti niśvitam | tatra dīpapradānena jñānavatsphuratīṃdriyam || 72 ||

Người ấy chắc chắn thọ nhận quả phúc của tế lễ Sautrāmaṇi. Lại nữa, nhờ dâng cúng ngọn đèn tại nơi ấy, các căn của người ấy bừng sáng, được trang nghiêm bởi trí tuệ chân thật.

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
सौत्रामणि-यज्ञस्यof the Sautrāmaṇi sacrifice
सौत्रामणि-यज्ञस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसौत्रामणि + यज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सौत्रामण्याः यज्ञः)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आप्नोतिobtains
आप्नोति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
निश्चितम्certainly/assured
निश्चितम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिश्चित (प्रातिपदिक; नि+चि/चित्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘certain/assured’
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
दीप-प्रदानेनby the offering of a lamp
दीप-प्रदानेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootदीप + प्रदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; षष्ठी/उपपद-तत्पुरुषः (दीपस्य प्रदानम्)
ज्ञानवत्endowed with knowledge
ज्ञानवत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootज्ञानवत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive adjective)
स्फुरत्radiant
स्फुरत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्फुर् (धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘shining/vibrant’
इन्द्रियम्sense-faculty/organ
इन्द्रियम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Narada (teaching in a tirtha-mahatmya context of Uttara-Bhaga)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

S
Sautrāmaṇi-yajña

FAQs

It elevates dīpa-dāna (offering a lamp) as a powerful dharmic act whose merit can equal a major Vedic sacrifice, while also emphasizing inner transformation—clarity and radiance of the senses through knowledge.

By valuing a humble, accessible offering like a lamp, the verse supports a bhakti-friendly ethic: sincere devotional giving (dāna) and reverence at sacred contexts can yield profound spiritual fruit beyond elaborate rites.

Ritual application (kalpa) is implied: the verse links a specific dāna-vidhi (lamp offering) with a defined phala (result), showing the Purāṇic mapping of acts to outcomes typical of Vedic ritual science.