The Procedure for Offering Piṇḍa (Funerary Rice-balls) — Gayā-māhātmya
स्नातः कनकवद्भाति नरो याति पवित्रताम् । अतः कनखलं लोके ख्यातं तीर्थमनुत्तमम् ॥ ७६ ॥
snātaḥ kanakavadbhāti naro yāti pavitratām | ataḥ kanakhalaṃ loke khyātaṃ tīrthamanuttamam || 76 ||
Tắm gội tại đó, con người rực sáng như vàng và đạt đến sự thanh tịnh. Vì thế Kanakhala được thế gian tôn xưng là thánh độ (tīrtha) vô song.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It declares that bathing at Kanakhala grants inner and outer purification, making the pilgrim “shine like gold,” and affirms Kanakhala’s status as an incomparable tīrtha.
While not naming a deity here, it supports bhakti-oriented pilgrimage practice: approaching a tīrtha with faith and bathing as an act of reverence that purifies the devotee and prepares the mind for devotion.
Ritual practice (kalpa-oriented conduct) is implied: tīrtha-snana as a purificatory act (śauca) within dharma, emphasizing correct observance of sacred bathing during pilgrimage.