The Procedure for Offering Piṇḍa (Funerary Rice-balls) — Gayā-māhātmya
सूर्यं नत्वार्चयित्वा च सूर्यलोकं नयेत्पितॄन् । मानसं हि सरो ह्यत्र तस्मादुत्तरमानसम् ॥ ७३ ॥
sūryaṃ natvārcayitvā ca sūryalokaṃ nayetpitṝn | mānasaṃ hi saro hyatra tasmāduttaramānasam || 73 ||
Sau khi cúi lạy và phụng thờ Thần Mặt Trời đúng nghi lễ, hành giả nên dẫn các Pitṛ (tổ tiên) đến cõi của Mặt Trời. Vì tại đây có hồ Mānasa, nên nơi này được gọi là Uttara-Mānasa (Mānasa phương Bắc).
Narada (in dialogue tradition with the Sanatkumara brothers; Uttara-Bhaga tirtha narration)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It links Surya-upāsanā (Sun worship) with pitṛ-sukha (well-being of ancestors), stating that reverence and worship of the Sun at this sacred tirtha is a means to elevate the pitṛs toward Sūryaloka, while also explaining the sanctity and naming of Uttara-Mānasa.
Bhakti is expressed through humble salutation (natvā) and pūjā (arcayitvā) to Sūrya; the verse presents devotion as actionable worship that yields spiritual benefit not only for the devotee but also for one’s lineage (pitṛs).
It reflects applied ritual knowledge connected with pitṛ-kārya (ancestral rites) and Sūrya-upāsanā; by implication it aligns with Jyotiṣa-oriented reverence for the Sun and the dharmic procedure of worship at a specific tirtha.