Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

The Greatness of Gayā

Gayā-Māhātmya

यूपं प्रदक्षिणीकृत्य वाजपेयफलं लभेत् । ततो गच्छेत्तु सुभगे धेनुकं लोकविश्रुतम् ॥ ६८ ॥

yūpaṃ pradakṣiṇīkṛtya vājapeyaphalaṃ labhet | tato gacchettu subhage dhenukaṃ lokaviśrutam || 68 ||

Sau khi đi nhiễu quanh trụ tế (yūpa), người ấy nhận được quả phúc của lễ Vājapeya. Rồi, hỡi người hữu phúc, nên đi đến thánh địa nổi danh khắp thế gian mang tên Dhenuka.

yūpamthe sacrificial post
yūpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyūpa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
pradakṣiṇī-kṛtyahaving circumambulated
pradakṣiṇī-kṛtya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootpradakṣiṇī (प्रातिपदिक) + kṛ (कृ धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), ‘having circumambulated’; denominative sense ‘to make pradakṣiṇā’
vājapeya-phalamfruit of the Vājapeya (sacrifice)
vājapeya-phalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvājapeya (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘vājapeyasya phalam’; Napuṃsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
labhetshould obtain
labhet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (लभ् धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/Optative), Prathama-puruṣa (3rd/प्रथम), Ekavacana (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
tataḥthen
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAvyaya; sequential adverb (ततः)
gacchetshould go
gacchet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (गम् धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/Optative), Prathama-puruṣa (3rd/प्रथम), Ekavacana (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
tuthen/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; particle (विरोध/अन्वय)
subhageto/at Subhaga (place)
subhage:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsubhaga (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana (एकवचन); used as place-name in locative
dhenukamDhenuka (place)
dhenukam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdhenuka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
loka-viśrutamworld-famous
loka-viśrutam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootloka (प्रातिपदिक) + viśruta (प्रातिपदिक/कृदन्त-प्राय)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘loke viśrutam’; Napuṃsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन); qualifies dhenukam

Sanatkumara (in dialogue to Narada, instructing the tīrtha-route)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

D
Dhenuka
Y
Yupa
V
Vajapeya

FAQs

It teaches that simple tīrtha-oriented acts—like pradakṣiṇā around a sacred yūpa—can yield merit equivalent to major Vedic sacrifices, emphasizing accessible paths to puṇya within pilgrimage practice.

While framed as tīrtha-mahātmya, it supports bhakti by valuing reverential bodily worship (pradakṣiṇā) and faithful movement through sacred geography, cultivating remembrance and surrender rather than mere ritual complexity.

Ritual procedure is implied: pradakṣiṇā as an act of honor in yājñika practice, and the concept of yajña-phala (Vājapeya merit) being transferable/attainable through prescribed sacred acts.