The Account of Mohinī (Mohinī-kathanam): Ekādaśī Nirṇaya, Daśamī Boundary, and Aruṇodaya
तच्छ्रुत्वा मोहिनीवाक्यं ब्रह्मा लोकविधानकृत् । ब्राह्मणं सांत्वयामास पुनरेव सुताकृते ॥ ३२ ॥
tacchrutvā mohinīvākyaṃ brahmā lokavidhānakṛt | brāhmaṇaṃ sāṃtvayāmāsa punareva sutākṛte || 32 ||
Nghe lời của Mohinī, Phạm Thiên—đấng an bài các cõi—lại một lần nữa an ủi vị Bà-la-môn, vì lợi ích của con gái ông.
Suta (narrator) describing the episode
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
It highlights Brahmā’s role as the upholder of loka-vyavasthā (cosmic order) and shows that compassion and reassurance are part of sustaining dharma when families face distress.
Direct bhakti instruction is not stated here; however, the verse supports the Purāṇic theme that divine agents guide and steady devotees through confusion (mohinī-vākya), preparing the ground for later acts of faith, vows, or pilgrimage.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa ritual procedure) is taught in this line; it functions as narrative framing emphasizing counsel and dharmic reassurance.