The Description of Kāśī (Kāśī-māhātmya): Avimukta, Kapālamocana, and Śiva’s Purification
अवश्यमेव भोक्तव्यं कृतं कर्म शुभाशुभम् । नाभुक्तं क्षीयते कर्म ह्यपि जन्मशतैः प्रिय ॥ १८ ॥
avaśyameva bhoktavyaṃ kṛtaṃ karma śubhāśubham | nābhuktaṃ kṣīyate karma hyapi janmaśataiḥ priya || 18 ||
Quả thật, người ta nhất định phải thọ nhận quả báo của nghiệp mình đã làm—dù thiện hay ác. Nghiệp chưa được thọ quả thì không tiêu mất, dù trải qua hàng trăm kiếp, hỡi người yêu dấu.
Sanatkumara (addressing Narada as 'priya')
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It asserts the inexorable law of karma: every performed action bears a result that must be experienced, even if it takes many lifetimes, encouraging ethical living and serious spiritual practice.
By highlighting karmic inevitability, it implicitly points seekers toward higher refuge—steady Vishnu Bhakti and dharmic living—as the way to move beyond repeated bondage to results.
The verse aligns with Dharma-śāstra reasoning and the broader Vedanga-supported framework of karma-phala (cause and result); it is not a technical instruction in Śikṣā/Vyākaraṇa/Jyotiṣa, but it underpins ritual ethics and accountability.