The Account of Kāṣṭhīlā (Kāṣṭhīlā-ākhyāna) within the Mohinī Narrative
अंकेनादाय तन्वंगीं सीतामिव दशाननः । शुभां काशीपतेः पुत्रीं नाम्ना रत्नावलीं शुभाम् ॥ ७७ ॥
aṃkenādāya tanvaṃgīṃ sītāmiva daśānanaḥ | śubhāṃ kāśīpateḥ putrīṃ nāmnā ratnāvalīṃ śubhām || 77 ||
Hắn bế thiếu nữ thân hình mảnh mai đặt lên đùi—như Daśānana (Rāvaṇa) từng bắt Sītā—rồi đoạt lấy ái nữ cát tường của chúa tể Kāśī, nàng Ratnāvalī phúc lành.
Suta (narrating the Kashi-Mahatmya episode)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhayanaka
It portrays an act of adharma (forcible taking) within the Kashi-Mahatmya narrative, using the Ravana–Sita comparison to highlight the gravity of misconduct and to set up the moral and karmic consequences that the Purana typically unfolds in such episodes.
This specific verse is not a direct bhakti instruction; it functions as narrative contrast—showing adharma—so that devotion to Dharma-protecting deities (especially in Kashi contexts) and reverence for sacred order becomes meaningful against the backdrop of wrongdoing.
No Vedanga (such as Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is explicitly taught in this verse; it is primarily a narrative description employing an itihasa-style simile (Ravana and Sita) for ethical emphasis.