The Account of Kāṣṭhīlā (Kāṣṭhīlā-ākhyāna) within the Mohinī Narrative
जीवितं वा वरारोहे विष्ठायां सा भवेत्क्रिमिः । क्रिमियोनिविनिर्मुक्ता काष्ठीला जायते शुभे ॥ ४२ ॥
jīvitaṃ vā varārohe viṣṭhāyāṃ sā bhavetkrimiḥ | krimiyonivinirmuktā kāṣṭhīlā jāyate śubhe || 42 ||
Hỡi người nữ eo hông mỹ lệ, dù khi còn sống hay sau khi chết, nàng trở thành con giòi trong phân uế. Khi thoát khỏi loài giòi, hỡi người cát tường, nàng lại sinh làm một loài thấp kém gọi là kāṣṭhīlā.
Narada (teaching in a didactic warning tone; addressee framed as a woman: varārohe/śubhe)
Vrata: none
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: bhayanaka
It warns that adharma and impurity-driven actions can lead to degrading rebirths; the verse uses stark imagery (worm in filth) to stress accountability under karma and the urgency of purification and righteous conduct.
Though not naming Vishnu directly, it functions as a negative instruction: fear of papaphala and lower rebirths motivates turning toward śuddhi, vrata, and ultimately steady bhakti as a protective discipline against downfall.
No specific Vedanga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught directly; the practical takeaway is dharma-śāstra style ethical causality—actions produce specific results (papaphala), so one should adopt purificatory rites and regulated conduct.