The Vision of Mohinī (मोहिनी-दर्शनम्)
तत्कृतं भवता राजन्पुनरभ्येत्य मंदिरम् । अशून्यशयनं पुण्यं गृहे वृद्धिकरं परम् ॥ ९ ॥
tatkṛtaṃ bhavatā rājanpunarabhyetya maṃdiram | aśūnyaśayanaṃ puṇyaṃ gṛhe vṛddhikaraṃ param || 9 ||
Tâu Đại vương, sau khi làm xong việc ấy, xin trở về cung gia. Giữ cho giường phu thê không bỏ trống là công đức, và là nhân tối thượng đem lại thịnh vượng, tăng trưởng trong gia thất.
Narrator/teacher voice addressing the King (rājan) within Uttara-Bhaga’s dharma-mahatmya discourse
Vrata: none (refers back to a previously described vrata)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It frames household continuity as a dharmic merit (puṇya): after completing a religious duty, one should return to home and sustain gṛhastha responsibilities that support stability and prosperity.
Indirectly: it places devotion within lived dharma—after sacred acts, a devotee does not abandon worldly duties but sanctifies home life through righteous conduct that supports family and social order.
Ritual-practice orientation rather than a specific Vedāṅga: it emphasizes dharmic injunction-style guidance (vidhi) for gṛhastha conduct, often paired in Purāṇas with vrata/pilgrimage observances and their proper completion.