The Vision of Mohinī (मोहिनी-दर्शनम्)
तत्त्वया सर्वमेतद्धिकृतं राजन्सुदुस्तरम् । तस्यैव कर्मणः पुष्टिरशून्यस्य महीपते । इमानेवाग्रतः पुण्यास्त्वयोक्तान्विस्तराच्छृणु ॥ १३ ॥
tattvayā sarvametaddhikṛtaṃ rājansudustaram | tasyaiva karmaṇaḥ puṣṭiraśūnyasya mahīpate | imānevāgrataḥ puṇyāstvayoktānvistarācchṛṇu || 13 ||
Tâu Đại vương, nhờ tri kiến chân thật của bệ hạ mà mọi điều này quả đã thành tựu—dẫu là con đường rất khó vượt qua. Hỡi chúa tể cõi đất, chính điều ấy làm tăng trưởng và kết quả cho hành nghiệp có mục đích, không hư uổng. Nay xin bệ hạ lắng nghe tường tận những điều công đức ấy mà bệ hạ đã hỏi; thần sẽ trình bày ngay trước mặt bệ hạ.
Sage Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
The verse links tattva (true understanding) with success in dharmic effort: right insight makes even difficult spiritual aims ‘crossable’ and turns action into meaningful, fruit-bearing karma.
While not naming bhakti directly, it sets the bhakti-friendly principle that sincere inner understanding (tattva) makes practice effective; Narada then promises to explain the requested meritorious teachings in detail—typically the kind that support devotion through sacred acts and holy narratives.
No specific Vedanga (like Vyakarana or Jyotisha) is taught in this verse; the practical takeaway is methodological—listen systematically ‘in detail’ (vistarāt) to dharmic instructions so that karma becomes aśūnya (not vain).