Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Rukmāṅgada–Vāmadeva Saṃvāda: Ahimsa, Hunting, and the Fruit of Dvādaśī-Bhakti

आत्मनावाथ पुत्रेण गोपनीयाः प्रजा शुभे । प्रजा अरक्षन्नृपतिः सधर्म्मोऽपि व्रजत्यधः ॥ १६ ॥

ātmanāvātha putreṇa gopanīyāḥ prajā śubhe | prajā arakṣannṛpatiḥ sadharmmo'pi vrajatyadhaḥ || 16 ||

Hỡi người cát tường, dân chúng phải được bảo hộ—bởi chính nhà vua, hoặc bởi con trai của vua. Vị quân vương không che chở thần dân, dẫu có tiếng là giữ dharma, vẫn phải sa đọa.

आत्मनाby oneself
आत्मना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; instrumental
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-निपात (disjunctive particle)
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तर/प्रसङ्ग-निपात (then/now)
पुत्रेणby a son
पुत्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
गोपनीयाःto be protected/kept safe
गोपनीयाः:
Karya (कार्य/विधेय)
TypeAdjective
Root√गुप् (धातु) → गोपनीय (कृदन्त)
Formकृत्य-प्रत्यय (gerundive), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; agrees with प्रजाः (understood as plural)
प्रजाःsubjects (people)
प्रजाः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
शुभेO auspicious one
शुभे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; used as address
प्रजाःthe subjects
प्रजाः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
अरक्षत्did not protect / failed to protect
अरक्षत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√रक्ष् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; with augment अ-
नृपतिःthe king
नृपतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनृपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सधर्मःeven if righteous
सधर्मः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/सह) + धर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः ‘धर्मेण सह’ = ‘with righteousness/virtuous’
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), concessive ‘even’
व्रजतिgoes
व्रजति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√व्रज् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
अधःdownwards, to ruin
अधः:
Gati (गति/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअधः (अव्यय)
Formस्थानवाचक-अव्यय (adverb of place)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

N
Narada
N
nṛpati (king)
P
prajā (subjects)

FAQs

It teaches that dharma is proven through responsibility: safeguarding one’s dependents is a core measure of righteousness, and neglect of protection brings spiritual and karmic decline.

While not directly naming bhakti, it aligns with bhakti-ethics: service, protection, and compassion toward others are expressions of devotion in action, not merely private piety.

No specific Vedanga (like Vyakarana or Jyotisha) is taught here; the practical takeaway is Raja-dharma—administration and protection as an applied discipline of dharma.