Gaṅgā-māhātmya: Bāhu’s Envy, Defeat, Forest Exile, and Aurva’s Dharmic Consolation
यद्यत्पुरातनं कर्म तत्तदेवेह युज्यते । कारणं दैवमेवात्र मन्ये सोपाधिका जनाः ॥ ६१ ॥
yadyatpurātanaṃ karma tattadeveha yujyate | kāraṇaṃ daivamevātra manye sopādhikā janāḥ || 61 ||
Nghiệp nào đã làm từ thuở trước, chính quả ấy được thọ nhận nơi đây. Trong việc này, tôi cho rằng chỉ có định mệnh (daiva) là nguyên nhân—còn người thường, bị ràng buộc bởi những điều kiện hạn cuộc, lại nghĩ khác.
Sanatkumara (teaching Narada on karma and daiva)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It frames life-experience as the maturation of prior karma, urging spiritual maturity: instead of blaming external factors, one recognizes karmic causality and turns toward dharma, purification, and liberation-oriented living.
By emphasizing that results arise from prior causes, the verse supports steady bhakti without anxiety over outcomes—one performs dharmic devotion as an offering, accepting circumstances as karmic fruition while seeking inner freedom through devotion.
No specific Vedanga (like Vyakarana or Jyotisha) is directly taught; the practical takeaway is ethical discernment (dharma-buddhi): interpret events through karma-phala rather than superstition, and align conduct with scripture-guided duty.