Devanagari scriptब्राह्मणाः क्षत्रिया वैश्याः शूद्रा श्चान्ये च जन्तवः । स्थापिताःस्वस्वधर्मेषु तेन बाहुर्विशांपतिः ॥ ४ ॥
Transliterationbrāhmaṇāḥ kṣatriyā vaiśyāḥ śūdrā ścānye ca jantavaḥ | sthāpitāḥsvasvadharmeṣu tena bāhurviśāṃpatiḥ || 4 ||
TranslationNgài—bậc Chúa tể của muôn dân, cánh tay hùng mạnh—đã an lập Bà-la-môn, Sát-đế-lỵ, Phệ-xá, Thủ-đà-la và các loài hữu tình khác vào đúng bổn phận (dharma) riêng của mỗi hạng.

Word by Word[{'sanskrit''brāhmaṇāḥ', 'meaning': 'Brahmins (the priestly/learned class)'}, {'sanskrit': 'kṣatriyāḥ', 'meaning': 'Kshatriyas (the warrior/ruling class)'}, {'sanskrit': 'vaiśyāḥ', 'meaning': 'Vaishyas (the merchant/agricultural class)'}, {'sanskrit': 'śūdrāḥ', 'meaning': 'Shudras (the service/working class)'}, {'sanskrit': 'ca', 'meaning': 'and'}, {'sanskrit': 'anye', 'meaning': 'others'}, {'sanskrit': 'jantavaḥ', 'meaning': 'creatures, beings'}, {'sanskrit': 'sthāpitāḥ', 'meaning': 'were established, were set'}, {'sanskrit': 'sva-sva-dharmeṣu', 'meaning': 'in their own respective dharmas/duties'}, {'sanskrit': 'tena', 'meaning': 'by him by that (person)'}, {'sanskrit''bāhuḥ', 'meaning': 'arm (figuratively) strength/might'}, {'sanskrit''viśāṃ-patiḥ', 'meaning': 'lord of the people (lit. lord of the clans/subjects)'}] SpeakerNarrator (unspecified in the excerpt)
Verse RasaPrimary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira