Adhyaya 92 — Devi’s Assurance of Protection and the Fruits of Reciting the Devi Mahatmyam
सैव काले महामारी सैव सृष्टिर्भवत्यजा ।
स्थितिं करोति भूतानां सैव काले सनातनी ॥
saiva kāle mahāmārī saiva sṛṣṭir bhavaty ajā / sthitiṃ karoti bhūtānāṃ saiva kāle sanātanī
Chính Ngài, vào một thời điểm, trở thành đại dịch khủng khiếp; chính Ngài trở thành sự sáng tạo—Đấng vô sinh. Ngài duy trì sự tồn tại của muôn loài; và vào thời khác, chỉ Ngài, Đấng vĩnh hằng, lại hành tác như vậy.
The Purāṇa refuses a simplistic division of ‘good forces’ and ‘bad forces’: even calamity is within divine governance. Ethically, it encourages humility and resilience—responding to suffering with discernment rather than metaphysical blame.
Directly maps onto Sarga (creation) and Sthiti (maintenance), with Pralaya implied via time-conditioned transformations and destructive modalities like mahāmārī.
Mahāmārī can symbolize the purgative force that breaks attachments; what appears as ‘ruin’ may function as a severe corrective within a larger rhythm of renewal.