Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Adhyaya 87The Slaying of Dhumralochana and the Emergence of Kali; the Fall of Chanda and Munda (Chamunda Named)

तथैव योधं तुरगै रथं सारथिना सह ।

निक्षिप्य वक्त्रे दशनैश् चर्वयन्त्यतिभैरवम् ॥

tathaiva yodhaṃ turagai rathaṃ sārathinā saha /

nikṣipya vaktre daśanaiś carvayanty ati-bhairavam

Cũng vậy, Nữ Thần quăng cả chiến binh, ngựa và chiến xa cùng người đánh xe vào miệng mình, rồi nhai nghiến bằng răng—cảnh tượng ghê rợn tột cùng khi trông thấy.

तथाthus
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
एवindeed/just
एव:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (particle/emphasis)
योधम्warrior
योधम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyodha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
तुरगैःwith horses
तुरगैः:
Sahakāraka/Instrument (करण/सह)
TypeNoun
Rootturaga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
रथम्chariot
रथम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootratha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
सारथिनाwith the charioteer
सारथिना:
Saha (सह)
TypeNoun
Rootsārathi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
सहtogether with
सह:
Saha (सह)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formअव्यय, सहार्थक-निपात/उपपद (postposition meaning 'with')
निक्षिप्यhaving thrown/put
निक्षिप्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootni-√kṣip (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having thrown/placed)
वक्त्रेin the mouth
वक्त्रे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvaktra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
दशनैःwith (her) teeth
दशनैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootdaśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
चर्वयन्तीchewing
चर्वयन्ती:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√carv (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (present active participle), परस्मैपदी; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अतिभैरवम्most terrifying (one)
अतिभैरवम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootati-bhairava (प्रातिपदिक)
Formसमास: अतिः + भैरवः (intensifier + 'terrible'); पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifier)
Narrative within Devi Mahatmyam
Kālī
Kālī
ShaktismMythic battle imageryTotal dismantling of war-machine

FAQs

The ‘war-machine’ (soldier–horse–chariot–driver) is swallowed whole: violence as a system is dismantled at its roots when confronted by the higher power that upholds dharma.

Carita (narrative of divine deeds), serving as a dharma-restoring mythic account.

Chewing with teeth signifies discriminative destruction: the Goddess ‘processes’ and reduces hostile karma into nothingness, leaving no capacity for renewed harm.