Adhyaya 84 — The Gods’ Hymn after the Slaying of Mahishasura and the Goddess’ Boon
धर्म्याणि देवि सकलानि सदैव कर्माण्यत्यादृतः प्रतिदिनं सुकृती करोति । स्वर्गं प्रयाति च ततो भवतीप्रसादाल्लोकत्रयेऽपि फलदा ननु देवि तेन ॥
dharmyāṇi devi sakalāni sadaiva karmāṇy atyādṛtaḥ pratidinaṃ sukṛtī karoti / svargaṃ prayāti ca tato bhavatīprasādāl lokatraye 'pi phaladā nanu devi tena
Ôi Devi, người có đức hằng ngày cẩn trọng và chí thành thực hành mọi hạnh nghiệp chính pháp; nhưng chỉ nhờ ân điển của Ngài mà về sau mới đạt cõi trời. Vậy, ôi Devi, chẳng phải Ngài chính là Đấng duy nhất ban phát quả báo trong cả ba cõi sao?
The verse bridges the Mimamsa concept of Karma (action) with Bhakti (devotion). While the individual performs the ritual action (Dharma), the agency that validates and dispenses the result (Phala), such as Heaven, is identified here not as an abstract law, but as the conscious grace of the Goddess.
This verse is embedded within the Manvantara characteristic of the Purana, specifically detailing the narrative of the Savarni Manu, where the Goddess intervenes to restore cosmic order.
It establishes the Goddess as the 'Phalapradayini'—the force that connects cause to effect. Without Her Shakti, action remains inert and cannot fructify into results across the three planes of existence (physical, astral, causal).