Previous Verse

Shloka 78

Adhyaya 81Suratha and Samadhi Seek Sage Medhas; Introduction to Mahamaya and the Madhukaitabha Origin Account

एवमेषा समुत्पन्ना ब्रह्मणा संस्तुता स्वयम् ।

प्रभावमस्या देव्यास्तु भूयः शृणु वदामि ते ॥

evam eṣā samutpannā brahmaṇā saṃstutā svayam | prabhāvam asyā devyās tu bhūyaḥ śṛṇu vadāmi te ||

Như vậy, Nữ Thần (Devī) đã hiển hiện và được chính Phạm Thiên (Brahmā) tán dương. Nay hãy nghe lại, khi ta thuật về đại uy đức của Devī này.

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)
एषाshe/this (goddess)
एषा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
समुत्पन्नाarisen/produced
समुत्पन्ना:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्+उत्+पद् (धातु) → समुत्पन्न (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
संस्तुताpraised
संस्तुता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्+स्तु (धातु) → संस्तुत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (PPP/क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
स्वयम्herself; personally
स्वयम्:
Sambandha (सम्बन्ध/विशेषणभाव)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मवाचक (reflexive/emphatic)
प्रभावम्power, majesty
प्रभावम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अस्याःof her
अस्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
देव्याःof the goddess
देव्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तुindeed; moreover
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधसूचक (particle: but/indeed)
भूयःagain; further
भूयः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (अव्यय/निपात)
Formअव्यय; पुनरर्थक (again/further)
शृणुhear; listen
शृणु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
वदामिI tell/speak
वदामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया/चतुर्थी (2nd/Acc or 4th/Dat), एकवचन; सर्वनाम; here = चतुर्थी (to you)
Ṛṣi (narrator) transitioning to the next account
DevīBrahmā
Devī as Mahāmāyā/Yoganidrā in the Madhu-Kaiṭabha episode (implied by context)
Devī-stuti (praise)Narrative transitionSupremacy of Devī’s power

FAQs

The episode is framed as revelation of Devī’s prabhāva: even the creator-god recognizes and praises the higher power that enables cosmic functioning.

Serves as connective tissue in Manvantara narration, pointing to recurring divine interventions across time-cycles.

Devī’s ‘manifestation’ is the surfacing of consciousness/power when invoked by stuti; praise (stotra) operates as an awakening key within the mythic-symbolic language.