Adhyaya 81 — Suratha and Samadhi Seek Sage Medhas; Introduction to Mahamaya and the Madhukaitabha Origin Account
त्वं श्रीस्त्वमीश्वरी त्वं ह्रीस्त्वं बुद्धिर्बोधलक्षणा ।
लज्जा पुष्टिस्तथा तुष्टिस्त्वं शान्तिः क्षान्तिरेव च ॥
tvaṁ śrīs tvam īśvarī tvaṁ hrīs tvaṁ buddhir bodhalakṣaṇā | lajjā puṣṭis tathā tuṣṭis tvaṁ śāntiḥ kṣāntir eva ca ||
Ngài là Śrī—phú quý và cát tường; Ngài là Chủ Quyền; Ngài là Hrī—đức khiêm thẹn thanh tịnh. Ngài là Trí tuệ mang dấu ấn của sự tỉnh thức. Ngài là Hổ thẹn (sự tự chế đạo đức), là Dưỡng nuôi, là Tri túc; Ngài là An bình và cũng là Nhẫn nại.
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Virtues are not merely personal traits but divine endowments; cultivating peace, patience, contentment, and moral restraint is a mode of honoring Devī within oneself and society.
Closest to Vaṁśānucarita in the broad sense of sustaining righteous order (dharma) across human life; presented as theological praise rather than lineage-history.
By locating Devī as buddhi and hrī, the stuti internalizes worship: the ‘temple’ is the psyche, and spiritual growth is refinement of inner śaktis.