Adhyaya 81 — Suratha and Samadhi Seek Sage Medhas; Introduction to Mahamaya and the Madhukaitabha Origin Account
तया विसृज्यते विश्वं जगदेतच्चराचरम् । सैषा प्रसन्ना वरदा नृणां भवति मुक्तये ॥
tayā visṛjyate viśvaṃ jagad etac carācaram | saiṣā prasannā varadā nṛṇāṃ bhavati muktaye ||
Nhờ Nàng, toàn thể vũ trụ—thế giới động và bất động—được phóng hiện ra. Khi Nàng đoái thương, Nàng trở thành Đấng ban ân cho loài người, dẫn đến giải thoát (mokṣa).
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The Devī is presented as both the cosmic cause (manifestation of the world) and the soteriological cause (bestower of mokṣa). Ethically, this supports devotion and surrender: liberation is not merely effort-based but also depends on divine grace.
Primarily aligns with Sarga/Pratisarga themes (manifestation/projection of the cosmos), while also pointing to Mokṣa as a theological ‘fruit’ emphasized in Māhātmya sections beyond strict pañcalakṣaṇa taxonomy.
‘Moving and unmoving’ indicates totality (sentient and insentient). The same power that externalizes multiplicity can, when ‘prasannā’, reverse the bondage of multiplicity and reveal liberation—suggesting Śakti as both veiling (āvaraṇa) and revealing (anugraha).