Adhyaya 78 — Hymn to Surya and the Distribution of Solar Splendour; Genealogy of Vaivasvata and Chaya’s Line
ज्ञानैकधामभूताय निर्धूततमसे नमः । शुद्धज्योतिः स्वरूपाय विशुद्धायामलात्मने ॥
jñānaikadhāmabhūtāya nirdhūtatamase namaḥ / śuddhajyotiḥ svarūpāya viśuddhāyāmalātmane
Kính lễ Ngài, Đấng đã trở thành nơi nương tựa duy nhất của tri thức, đã rũ sạch mọi bóng tối; kính lễ Ngài, mà chính hình thể là ánh sáng thanh tịnh—tuyệt đối thanh khiết, bản thể không tì vết.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Ignorance is framed as darkness, and liberation as clarity and purity. The devotional stance is to seek inner purification—truthfulness, restraint, and right understanding—as participation in divine light.
Most closely aligned with Dharma (right knowledge and purification) and with the Purāṇic function of teaching soteriology through praise; it is not a manvantara/genealogical datum but a theological teaching embedded in narrative.
‘Pure light’ points to the inner witness-consciousness (prakāśa) beyond guṇas. ‘Darkness dispelled’ can be read as the dissolution of tamasic coverings in meditation and discrimination (viveka).