Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Adhyaya 77Sanjna’s Withdrawal from Surya: The Birth of Yama and Yamuna, and the Emergence of Chhaya

लालनाद्युपभोगेषु विशेषमनुवासरम् ।

मनुस्तत्क्षान्तवानस्य यमस्तस्या न चक्षमे ॥

lālanādy-upabhogeṣu viśeṣam anu-vāsaram /

manus tat kṣāntavān asya yamas tasyā na cakṣame

Ngày qua ngày, trong việc nuông chiều và các hưởng thụ khác, nàng phân biệt đối xử giữa các con. Manu chịu đựng được; nhưng Yama không thể dung thứ hành vi ấy của nàng.

लालन-आदि-उपभोगेषुin caresses and other enjoyments
लालन-आदि-उपभोगेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootlālana (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + upabhoga (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (लालनादयः उपभोगाः येषु/लालनादि-उपभोग); पुंलिङ्ग, सप्तमी बहुवचन (Loc pl)
विशेषम्a distinction/special preference
विशेषम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootviśeṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (Acc sg)
अनु-वासरम्day after day
अनु-वासरम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootanu (अव्यय/उपसर्ग) + vāsara (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययत्वेन प्रयोगः (adverbial)
मनुःManu
मनुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmanu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Nom sg)
तत्that (behavior)
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (Acc sg); सर्वनाम
क्षान्तवान्forbearing
क्षान्तवान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṣānta (प्रातिपदिक; √kṣam + क्त) + -vant (प्रातिपदिक-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Nom sg); विशेषण—‘endowed with forbearance’
अस्यof him
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी एकवचन (Gen sg)
यमःYama
यमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Nom sg)
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी एकवचन (Gen sg)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
चक्षमेtolerated/endured
चक्षमे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṣam (धातु)
Formलिट् (परफेक्ट), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
Narrative voice within Mārkaṇḍeya’s telling
YamaManuChāyā
JusticeForbearance (kṣamā)Family ethicsAnger arising from perceived adharma

FAQs

Two responses to adharma are contrasted: kṣamā (forbearance) and krodha (anger). The text foreshadows that even righteous anger, if uncontrolled, can trigger harmful speech/acts and consequent bondage (the curse).

Vaṃśānucarita with dharma-upadeśa embedded: character traits of lineage figures explain later outcomes.

Yama (cosmic judge) reacting to domestic injustice reflects the idea that ṛta/dharma begins at home; micro-level disorder resonates with macro-level order-keeping powers.