Adhyaya 75 — Slaying of Mahishasura
औद्वाहिकान्ते भूपाल कथ्यतां किं ददाम्यहम् ।
दुर्लभ्यमपि दास्यामि ममाप्रतिहतं तपः ॥
audvāhikānte bhūpāla kathyatāṃ kiṃ dadāmy aham | durlabhyam api dāsyāmi mamāpratihatam tapaḥ ||
Khi các nghi lễ hôn phối đã viên mãn, vị hiền triết nói: “Ôi Đại vương, xin hãy cho ta biết—ta nên ban cho ngài điều gì? Dẫu là điều khó được, ta cũng sẽ ban, vì công phu khổ hạnh (tapas) của ta không bị ngăn trở.”
Power is framed as accountable generosity: the ascetic offers his earned potency to support righteous kingship and ordered society.
Vaṃśānucarita: the requested boon directly shapes dynastic history; secondarily, Manvantara because the boon yields a Manu.
‘Unobstructed tapas’ indicates concentrated will free of inner impediments; when such will is offered outwardly, it becomes creative destiny for communities and ages.