Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Adhyaya 73The Uttama Manvantara: Classes of Devas, Indra Sushanti, and the Royal Lineage

तत्सूतिसम्भवैर्भूमिः पालिताभून्नरेश्वरैः ।

यावन्मन्वन्तर तस्य मनोरुत्तमतेजसः ॥

tatsūtisambhavair bhūmiḥ pālitābhūn nareśvaraiḥ | yāvan manvantara tasya manor uttamatejasaḥ ||

Nhờ các vị vua sinh từ dòng dõi của ngài, trái đất được che chở, chừng nào manvantara của vị Manu rực rỡ, cao quý ấy còn tiếp diễn.

तत्of that
तत्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम (pronoun) — ‘of that’ (समासे पूर्वपद-निर्देशक)
सूतिbirth, bringing forth
सूति:
सम्बन्ध (समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootसूति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (in compound stem; base form)
सम्भवैःby the descendants/originated ones
सम्भवैः:
करण (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootसम्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
भूमिःthe earth
भूमिः:
कर्ता (कर्तृ/Subject)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
पालिताwas protected/ruled
पालिता:
कर्म (कर्म/Patient; in passive construction)
TypeVerb
Rootपालित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √पाल् (धातु) + क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन; agrees with ‘भूमिः’
अभूत्was
अभूत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/लङ्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
नर-ईश्वरैःby the kings (lords of men)
नर-ईश्वरैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘नराणाम् ईश्वराः’); पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
यावत्as long as, until
यावत्:
कालाधिकरण (Time limit/काल)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/अवधि-निर्देशक (limit marker)
मन्वन्तरम्(a) manvantara period
मन्वन्तरम्:
कालाधिकरण (Time span/काल)
TypeNoun
Rootमन्वन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; ‘यावत्’ इत्यस्य अवध्यर्थे
तस्यof him/that
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
मनोर्of Manu
मनोर्:
सम्बन्ध (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; ‘मनु’ इत्यस्य षष्ठी-एकवचन (मनॊः)
उत्तम-तेजसःof the most radiant
उत्तम-तेजसः:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक) + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास (‘उत्तमं तेजः यस्य’/‘उत्तमं तेजः’); पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; qualifies ‘मनु’
Puranic narrator
KingshipCosmic timeProtection of earth (bhū-pālana)

FAQs

The king’s archetypal duty is bhū-pālana (protection of the earth and subjects); governance is treated as a sacred continuity aligned with cosmic time-cycles.

Manvantara and Vaṃśa: it links the Manu-era to the sustaining royal line that operates within it.

‘Earth protected throughout the Manvantara’ implies dharma as a stabilizing force that must be renewed generation by generation to match the rhythm of cosmic cycles.