Adhyaya 7 — Harishchandra Tested by Vishvamitra: The Gift of the Kingdom and the Pandava Curse-Backstory
सर्वमेतत् परित्यज्य छायाभूता वयं तव ।
हानाथ हा महाराज हा स्वामिन् किं जहासि नः ॥
sarvam etat parityajya chāyā-bhūtā vayaṃ tava |
hā nātha hā mahārāja hā svāmin kiṃ jahāsi naḥ ||
“Bỏ lại hết thảy, chúng tôi đã trở thành như bóng của ngài. Than ôi, đấng hộ trì! Than ôi, đại vương! Than ôi, chủ thượng—cớ sao ngài lại ruồng bỏ chúng tôi?”
{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse dramatizes the dharmic bond between protector and protected: those who have surrendered their independent supports become ‘like a shadow’ of the lord, and abandonment of such dependents is portrayed as a grave ethical rupture. It underscores the ideal of rāja-dharma—sustaining those who rely on one’s protection.
This verse is not directly a pañcalakṣaṇa unit (sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita). It functions as vaṃśānucarita-style narrative texture (character-situation and moral pressure) within the Purana’s storytelling rather than cosmological enumeration.
‘Shadow’ (chāyā) imagery signals the dissolution of separate agency: the dependents mirror the lord’s movement and fate. Esoterically, it resembles the devotional model where the jīva, having relinquished other ‘supports,’ seeks the single refuge of the sovereign principle; the cry ‘why abandon us?’ becomes the existential plea for continued grace/protection.