Adhyaya 7 — Harishchandra Tested by Vishvamitra: The Gift of the Kingdom and the Pandava Curse-Backstory
नयास्मानपि राजर्षे यदि धर्ममवेक्षसे ।
मुहूर्तं तिष्ठ राजेन्द्र भवतो मुखपङ्कजम् ॥
nayāsmān api rājarṣe yadi dharmam avekṣase | muhūrtaṃ tiṣṭha rājendra bhavato mukhapaṅkajam ||
“Ô bậc hiền vương, nếu ngài một lòng gìn giữ Dharma, thì xin cũng dẫn dắt chúng tôi. Ôi bậc vương tối thượng, xin dừng lại giây lát—để chúng tôi được chiêm ngưỡng dung nhan như hoa sen của ngài.”
{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shringara", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Dharma is framed as active responsibility: a ruler who truly “regards dharma” should not pursue it in isolation but guide others as well. The verse also models dharmic communication—humility, reverence, and a request made without coercion.
This verse aligns most closely with Dharma/Ācāra instruction within the Purāṇic narrative frame rather than the core pañcalakṣaṇa categories (sarga, pratisarga, vaṃśa, manvantara, vaṃśānucarita). It functions as ethical dialogue supporting the text’s didactic purpose.
The “lotus-face” (mukha-paṅkaja) is a conventional symbol of sattva—clarity, auspiciousness, and life-giving order. Esoterically, pausing to behold the righteous leader’s ‘lotus’ suggests turning attention toward the luminous center of dharma before undertaking action.