Adhyaya 7 — Harishchandra Tested by Vishvamitra: The Gift of the Kingdom and the Pandava Curse-Backstory
तं सभार्यं नृपश्रेष्ठं निर्यान्तं ससुतं पुरात् ।
दृष्ट्वा प्रचुक्रुशुः पौराः राज्ञश्चैवानुयायिनः ॥
taṃ sabhāryaṃ nṛpaśreṣṭhaṃ niryāntaṃ sasutaṃ purāt /
dṛṣṭvā pracukruśuḥ paurā rājñaś caivānuyāyinaḥ //
Thấy vị vua tối thắng ấy rời khỏi thành, cùng với vợ và con trai, dân chúng trong thành và các tùy tùng của vua đều cất tiếng kêu than vang dội.
{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse highlights the social and ethical bond between a righteous ruler and his people: when the king is forced to depart, the citizens’ lament reflects both loyalty and the fragility of political fortune. It underscores the Purāṇic reminder that worldly sovereignty is unstable, while dharmic conduct earns genuine affection and remembrance.
This verse is best classified under Vaṃśa/vaṃśānucarita (dynastic/royal narrative and exemplary conduct), rather than sarga/pratisarga/manvantara. It functions as narrative history illustrating dharma through a king’s life circumstances.
On a symbolic level, the king’s exit from the city with wife and son can be read as the jīva’s departure from established identity and security (the ‘city’) into uncertainty—an outward loss that often precedes inward awakening. The lamenting populace and attendants mirror the pull of attachments that arise when one is compelled toward renunciation or exile.