Adhyaya 7 — Harishchandra Tested by Vishvamitra: The Gift of the Kingdom and the Pandava Curse-Backstory
पक्षिण ऊचुः तथेत्य चोक्त्वा कृत्वा च राजा गन्तुं प्रचक्रमे ।
स्वपत्न्या शैव्यया सार्धं बालकेनात्मजेन च ॥
pakṣiṇa ūcuḥ tatheti coktvā kṛtvā ca rājā gantuṃ pracakrame / svapatnyā śaivyayā sārdhaṃ bālakenātmajena ca
Bầy chim nói: “Xin được như vậy.” Nói xong và sắp đặt những điều cần thiết, nhà vua bắt đầu lên đường, có hoàng hậu Śaivya và người con trai còn nhỏ đi theo.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Even in a transitional narrative verse, the Purāṇic frame emphasizes dharmic continuity: the king does not act in isolation but proceeds with familial bonds acknowledged—suggesting that royal action and personal duty (gṛhastha responsibilities) remain intertwined.
This verse is primarily part of the kathā/ākhyāna framing used to deliver Purāṇic instruction; it does not directly present sarga (creation), pratisarga, vaṃśa (genealogies), manvantara, or vaṃśānucarita, but functions as narrative scaffolding that leads into those teachings.
The ‘departure with wife and child’ can be read symbolically as the embodied self moving forward with its inseparable adjuncts—śakti (supportive power/consort as sustaining capacity) and ‘offspring’ (future consequence/karma-fruit). The birds’ assent marks a sanctioned transition into the next instructional episode.