Adhyaya 56 — The Descent and Fourfold Course of the Ganga; Jambudvipa’s Varshas and Their Conditions
आसाद्य शैलराजानं रम्यं हि शिखरन्तथा ।
तस्माच्च पर्वतान् सर्वान् दक्षिणोपक्रमोदितान् ॥
āsādya śailarājānaṃ ramyaṃ hi śikharantathā /
tasmācca parvatān sarvān dakṣiṇopakramoditān
Đến với chúa tể của các núi và đỉnh cao mỹ lệ của ngài, nàng từ đó vượt qua tất cả các dãy núi được mô tả là phát sinh theo trật tự về phương nam.
The sacred is portrayed as structured and traversable: spiritual geography is ordered (krama), encouraging a worldview where cosmos and dharma are intelligible rather than chaotic.
Sthāna: enumeration/ordering of mountains and routes.
The ‘southern progression’ can symbolize descent into denser experience; the river’s continued purity implies that sanctity can persist through all gradations of manifestation.