Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

Adhyaya 50Mind-Born Progeny, Svayambhuva Manu’s Lineage, and Brahmā’s Ordinance to Duḥsaha (Alakṣmī’s Retinue)

त्रिभिः पूर्वगुणैर्युक्तं पाशुपाल्य-वणिज्ययोः ।

कृषेश्चावाप्तवृत्तिञ्च त्यज वैश्यामकल्मषम् ॥

tribhiḥ pūrva-guṇair yuktaṃ pāśupālya-vaṇijyayoḥ | kṛṣeś cāvāpta-vṛttiṃ ca tyaja vaiśyam akalmaṣam ||

Hãy tránh vị vaiśya đầy đủ ba đức hạnh đã nêu trước, mưu sinh bằng chăn nuôi gia súc, thương mại và nông nghiệp, và không vướng tội cấu uế.

tribhiḥwith three
tribhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Roottri (संख्या-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; numeral adjective
pūrva-guṇaiḥwith the former qualities
pūrva-guṇaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + guṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; कर्मधारय-समासः — ‘पूर्वाः गुणाः’ (former/earlier qualities)
yuktamendowed (with)
yuktam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootyukta (कृदन्त; √yuj)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; PPP used adjectivally ‘endowed/connected’
pāśupālya-vaṇijyayoḥof herding and trade
pāśupālya-vaṇijyayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootpāśupālya (प्रातिपदिक) + vaṇijyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive (6th/षष्ठी), Dual (द्विवचन); द्वन्द्व-समासः — ‘पाशुपाल्यस्य च वणिज्यायाश्च’
kṛṣeḥof agriculture
kṛṣeḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootkṛṣi (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
avāpta-vṛttimone who has obtained a livelihood
avāpta-vṛttim:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootavāpta (कृदन्त; ava-√āp) + vṛtti (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; तत्पुरुषः — ‘अवाप्ता वृतिः यस्य’ (one who has obtained a livelihood)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
tyajaabandon/avoid
tyaja:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√tyaj (धातु)
FormLoṭ-lakāra (Imperative), Parasmaipada, Madhyama-puruṣa, Singular
vaiśyama Vaishya
vaiśyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvaiśya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
a-kalmaṣamfree from impurity/sin
a-kalmaṣam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roota- (नञ्-प्रत्यय) + kalmaṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; नञ्-समास/नञ्-योगः — ‘कल्मषरहित’ (stainless/sinless)
Dharma-instructor addressing a Yakṣa (didactic counsel within the Purāṇic dialogue frame)

{ "primaryRasa": "dharma", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaVarṇāśrama dutiesEconomic ethicsPurity (akalmaṣa)

FAQs

Sustaining society through clean livelihood—farming, trade, and cattle-rearing—when joined to virtues, becomes dharmically protected; such a person is to be avoided by the Yakṣa.

Dharma and social order instruction; not a creation/manvantara/genealogy passage.

Akalmaṣa livelihood implies reduced karmic 'leakage'; the household’s prosperity is framed as protected when rooted in dharma.