Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Adhyaya 50Mind-Born Progeny, Svayambhuva Manu’s Lineage, and Brahmā’s Ordinance to Duḥsaha (Alakṣmī’s Retinue)

अलक्ष्मीपुत्रका ह्येते मृत्योरा देशकारिणः ।

विनाशकालेषु नरान् भजन्त्येते शृणुष्व तान् ॥

alakṣmīputrakā hy ete mṛtyor ādeśakāriṇaḥ | vināśakāleṣu narān bhajanty ete śṛṇuṣva tān ||

Đây quả thật là những người con trai của Alakṣmī, thi hành mệnh lệnh của Thần Chết. Vào thời kỳ hủy diệt, chúng bám vào loài người—hãy lắng nghe (khi ta mô tả về chúng).

alakṣmī-putrakāḥsons of Alakṣmī
alakṣmī-putrakāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootalakṣmī (प्रातिपदिक) + putraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (alakṣmyāḥ putrakāḥ)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपातः (particle)
etethese
ete:
Karta (कर्ता/Apposition)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्
mṛtyoḥof Death
mṛtyoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootmṛtyu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी, एकवचनम्
ādeśa-kāriṇaḥexecutors of orders
ādeśa-kāriṇaḥ:
Vidhēya (विधेय/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootādeśa (प्रातिपदिक) + kārin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (ādeśasya kāriṇaḥ)
vināśa-kāleṣuat times of destruction
vināśa-kāleṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootvināśa (प्रातिपदिक) + kāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, सप्तमी (Locative), बहुवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (vināśasya kāleṣu)
narānmen/people
narān:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया (Accusative), बहुवचनम्
bhajantiafflict/attack; resort to
bhajanti:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootbhaj (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथम-पुरुषः, बहुवचनम्; परस्मैपदम्
etethese
ete:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्
śṛṇuṣvalisten
śṛṇuṣva:
Kriyā (क्रिया/Command)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formलोट्-लकारः (Imperative), मध्यम-पुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्
tānthem
tān:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया, बहुवचनम्
Frame dialogue tradition (sage-narration within Markandeya Purana); specific speaker not explicit in supplied excerpt

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

MisfortuneAgents of destructionKarmic timingMoral warning

FAQs

Misfortune is not random in the Purāṇic moral universe: it ‘arrives’ when conditions ripen for decline—through habits, choices, and the weakening of dharma—personified here as agents executing Mṛtyu’s mandate.

Sarga/Pratisarga didactic enumeration: listing destructive principles and their operational mode (how they seize humans).

‘Vināśakāla’ can indicate both literal calamity and inner collapse; the ‘sons’ are patterns (vāsanās) that activate when vigilance and sattva diminish.