Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

Adhyaya 49Primordial Human Creation, the Rise of Desire, and the Origins of Settlements, Measures, and Agriculture

तेनौषधेन वर्तन्ते प्रजास्त्रेतायुगॆ मुने ।

रागलोभौ समासाद्य प्रजाश्चाकस्मिकौ तदा ॥

tenauṣadhena vartante prajā́s tretāyuge mune /

rāga-lobhau samāsādya prajāś cākasmikau tadā //

Nhờ thức ăn là thảo mộc ấy, các loài hữu tình sống trong thời đại Tretā, hỡi bậc hiền triết. Nhưng rồi, khi ái trước và tham dục khởi lên, các loài hữu tình bỗng bị những lỗi ấy thúc đẩy.

tenaby that
tena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter/Masculine (नपुंसक/पुं), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
auṣadhenaby the herb/medicine
auṣadhena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootauṣadha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
vartantelive/continue/exist
vartante:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vṛt (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद)
prajāḥcreatures/people
prajāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprajā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
tretā-yugein the Tretā age
tretā-yuge:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottretā (प्रातिपदिक) + yuga (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); तत्पुरुष 'in the Tretā age'
muneO sage
mune:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
rāga-lobhaupassion and greed
rāga-lobhau:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrāga (प्रातिपदिक) + lobha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Dual (द्विवचन); द्वन्द्व 'passion and greed'
samāsādyahaving attained/encountered
samāsādya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootsam-ā-√sad (धातु) + lyap (ल्यप्)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यपन्त), indeclinable; 'having approached/attained'
prajāḥpeople/creatures
prajāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprajā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
ākasmikausudden/unexpected
ākasmikau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootākasmika (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Dual (द्विवचन); agrees with rāga-lobhau understood as subject of implied clause
tadāthen
tadā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormAdverb (कालवाचक-अव्यय)
Narrative voice within Markandeya Purana (frame not explicit in given excerpt)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Yuga doctrineEthicsKleśas (passion/greed)Decline from natural abundance

FAQs

Even in an age of abundance, inner faults (rāga, lobha) can corrupt right relationship with resources. The text frames ecological/social imbalance as beginning in the psyche.

Manvantara/Yuga description with an ethical inflection; it explains how decline unfolds within cosmic time-cycles.

Herbs symbolize sattvic sustenance; the intrusion of rāga-lobha indicates tamasic/rajasic agitation that ‘consumes’ equilibrium, foreshadowing scarcity as a mirror of inner grasping.